vacante

vacante
adj.
vacant.
El baño está ocioso The restroom is unoccupied [free].
f.
vacancy.
* * *
vacante
adjetivo
1 vacant
nombre femenino
1 vacancy
\
FRASEOLOGÍA
cubrir las vacantes to fill the vacancies
puesto vacante vacant position
* * *
noun f.
vacancy
* * *
1.
ADJ (gen) vacant; [silla] empty, unoccupied; [puesto] unfilled
2. SF
1) (=puesto) vacancy, (unfilled) post

hay una vacante en la oficina — there is a vacancy in the office

proveer una vacante — to fill a post

2) (LAm) (=asiento) empty seat
* * *
I
adjetivo <puesto/plaza> vacant; <piso/asiento> empty, unoccupied
II
femenino vacancy

proveer or cubrir una vacante — to fill a vacancy

* * *
= vacant post, vacancy, vacant, up for grabs, vacated, vacant position.
Ex. Hertfordshire Library Service has been experiencing a high turnover of professional staff and a dwindling number of applicants for vacant posts.
Ex. Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.
Ex. Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to `vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.
Ex. The article 'Internet domain name control up for grabs' relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.
Ex. There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.
Ex. Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.
----
* cubrir una vacante = fill + vacancy.
* darse una vacante = occur + vacancy.
* dejar vacante = leave + vacant.
* puesto vacante = vacant post.
* quedar vacante = become + vacant.
* vacante de personal = staff vacancy.
* * *
I
adjetivo <puesto/plaza> vacant; <piso/asiento> empty, unoccupied
II
femenino vacancy

proveer or cubrir una vacante — to fill a vacancy

* * *
= vacant post, vacancy, vacant, up for grabs, vacated, vacant position.

Ex: Hertfordshire Library Service has been experiencing a high turnover of professional staff and a dwindling number of applicants for vacant posts.

Ex: Other recent surveys, such as those on multiple job holders and vacancies, reflect the need for information on aspects of the job market in the Community.
Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to `vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.
Ex: The article 'Internet domain name control up for grabs' relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.
Ex: There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.
Ex: Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.
* cubrir una vacante = fill + vacancy.
* darse una vacante = occur + vacancy.
* dejar vacante = leave + vacant.
* puesto vacante = vacant post.
* quedar vacante = become + vacant.
* vacante de personal = staff vacancy.

* * *
vacante1
adjective
‹puesto/plaza› vacant; ‹piso/asiento› empty, unoccupied
hay cinco camas vacantes en el hospital the hospital has five empty beds
vacante2
feminine
vacancy
tenemos que proveer or cubrir ocho vacantes we have to fill eight vacancies
cubre la vacante dejada por … he will fill the position o post left vacant by …
* * *

vacante adjetivo ‹puesto/plazavacant;
piso/asientoempty, unoccupied
■ sustantivo femenino
vacancy;
cubrir una vacante to fill a vacancy

vacante
I adjetivo vacant
II f (empleo, habitación, etc) vacancy

'vacante' also found in these entries:
Spanish:
proveer
- asignar
- cubrir
- llenar
- ocupar
English:
opening
- vacancy
- vacant
* * *
vacante
adj
[puesto, plaza] vacant;
el puesto que dejó vacante en el equipo the vacancy he left in the team;
queda vacante el cargo de secretario general the post of secretary general has fallen vacant
nf
vacancy;
cubrir u [m5]ocupar una vacante to fill a vacancy
* * *
vacante
I adj vacant, empty
II f job opening, position, Br
vacancy;
cubrir una vacante fill a position
* * *
vacante adj
: vacant, empty
vacante nf
: vacancy (for a job)
* * *
vacante1 adj vacant
vacante2 n vacancy [pl. vacancies]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • vacante — (Del ant. part. act. de vacar; lat. vacans, antis). 1. adj. Que está sin ocupar. U. t. c. s.) 2. Dicho de un cargo, un empleo o una dignidad: Que está sin proveer. U. t. c. s. f.) 3. f. Renta caída o devengada en el tiempo que permanece sin… …   Diccionario de la lengua española

  • vacante — agg. [dal lat. vacans antis che è libero, che non è occupato ]. 1. [di carica o ufficio, temporaneamente privo del titolare: il posto di direttore è rimasto v. ] ▶◀ libero, scoperto, vuoto. ‖ disponibile. ◀▶ assegnato, coperto, occupato,… …   Enciclopedia Italiana

  • vacante — adj. 2 g. 1. Vago, que está vago, que não tem quem o desempenhe. • s. f. 2. Vagatura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vacante — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Se refiere al espacio o sitio que está desocupado o vacío. TAMBIÉN vagante ► adjetivo/ sustantivo femenino 2 Se aplica al empleo o cargo que no está ocupado o desempeñado: ■ hay una vacante en su… …   Enciclopedia Universal

  • vacante — ● vacant, vacante adjectif (latin vacans, antis, qui est inoccupé) Se dit d une charge, d un poste momentanément sans titulaire : Emploi vacant. Se dit d une place non retenue, non occupée. ● vacant, vacante (difficultés) adjectif (latin vacans,… …   Encyclopédie Universelle

  • vacante — {{#}}{{LM SynV40277}}{{〓}} {{CLAVE V39293}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vacante{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} libre • desocupado • vacío • disponible {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}2{{>}} puesto •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • vacante — va·càn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → vacare 2. agg. CO non occupato, privo temporaneamente del titolare: una carica, un ufficio, una cattedra vacante Sinonimi: disponibile. 3. agg. BU di edificio, sede, ecc., libero, disponibile Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • vacante — adjetivo y com. vaco, vacuo. Ambos sustituían a vacante, en su uso adjetivo, en la lengua clásica. * * * Sinónimos: ■ desocupado, libre, deshabitado, vacío, disponible, desierto Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • vacante — jgo. Conexión telefónica clandestina para recibir apuestas de juego …   Diccionario Lunfardo

  • vacante — Economía. Puesto de trabajo no cubierto …   Diccionario de Economía Alkona

  • vacante — {{hw}}{{vacante}}{{/hw}}part. pres.  di vacare ; anche agg. Che non è occupato, che manca del titolare, detto di impiego, carica e sim.: cattedra –v …   Enciclopedia di italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”